The good news is that I understand what you were thinking. You were thinking that you'd never say "through she" -- you'd say "through her." Right? Here you have a prepositional phrase though. You might be tempted to blame it on the KJV Bible you're toting around, but I'm not sure that's fair! You really must read your tweets and think about them before you send them out.
Oh, also, Nikki -- if you hadn't recently destroyed all state emails, we could have gone over those together to correct prior grammar mistakes too.
No comments:
Post a Comment